Näpuotsatäis sulelisi Põhja-Itaaliast. Mõni päev Trentos ja
mõni Milanos, st ainult linnad, aga ikka tuleb vaadata üle kõik kohalikud
linnud. Lihtne ülevaade Trentost ja Milanost on järgmine: hallhaigrud,
sinikaelad, taidud, musträstad, rasvatihased, metsvindid, kodutuvid, meigased,
käod, kuldnokad, suitsupääsukesed, piiritajad, hallvaresed, linavästrikud,
koduvarblased ...
Üldiselt ikka samad näod, mõne erandiga. Erandid? Kaks
kotkast - aquila't, keda silmasin
mägedes, üks jäi hetkel kaamera ees olevate valede millimeetrite tagajärjel
küll tuvastamata, aga oli suur laiade tiibadega. Teise aquila püüdsin hädaga purki läbi rongiakna, kelles ma tuvastasin
mõningate kahtlustega must-harksaba.
Sealne kevad on meie omast umbes kuu aega ees ja paljudel olid
aprilli keskel juba tibud taga. Näiteks taitudel ja partidel olid lastesõimed
avatud. Kindlasti ka rästastel olid juba näljased avali nokad pesades. Hämara
tiigi varjuliste kallaste vahel toimetasid väikesed mustad banaanijalgadega
kerad. Taidu tibu on väike, aga jalad suured.
Pargid helisesid metsvindi pirrutikkudest ja meigaste
kurinast. Rääkimata rasvatihastest ja musträstastest. Trento on tõeline musträsta
pealinn, inimeste ja autode lärmi sekka kostsid taustaks kogu aeg musträstaste
ilusad viisijupid.
Mu lemmikkohaks sai loomulikult mudane tiigiümbrus, kus elasid taidud.
---------------------
Just a few birds
from Trento and Milan, which means I was only in cities but nevertheless - I
always have to check out the birds, wherever I go. So I got mostly familiar
faces - grey herons, blackbirds, mallards, wagtails, crows, swallows,
starlings, house sparrows, wood pigeons, cuckoos, moorhens ... with few
exceptions. And these are? Two eagles - aquila,
that I saw high up in the mountains. One I didn't recognize because I was having
rather short lens (19mm) at the time, although it was big and had wide wings. The
other one I captured through train window and, after some serious hesitation, marked
down as black kite.
Spring in
Northern Italy is one month ahead of us, so in the middle of April, lots of
nurseries were open, such as mallards, moorhens and blackbirds. Dim shores of a
shadowy pond were a nice place for some banana-legged little black baby
moorhens.
Parks were
full of wood pigeons and chaffinch's song, not to mention blackbirds. For me, Trento is
the capital of a blackbird. All the noise people and different vehicles were
making, blackbird's song was always louder.
kodutuvi, Columba livia
domestica, feral pigeon, kalliokyyhky
kitsas mänguruum / narrow playground
kanakitkumine
tait ehk tiigikana, Gallinula chloropus, moorhen, liejukana
tibutait / little moorhen
kanajooks
meigas, Columba palumbus, common wood pigeon, sepelkyyhky
Quo vadis blackbird?
musträstas, Turdus merula, blackbird, mustarastas
musträstas, Turdus merula, blackbird, mustarastas
tõlkes kadumaläinud / lost in translation
sinikael-part, Anas
platyrhynchos, mallard, sinisorsa
Trentos patseerisid kahtlase päritoluga sinikaelad
No comments:
Post a Comment